Fan site no oficial de la cantante doujin Hatsuki Yura, cuyo objetivo es reunir (en lo posible) todo el material disponible en la red.

.:: Últimos Álbumes ::.



Lyrics/Traducciones


Honey Bee

作詞
> Romanji
> Traducción

Clover

> 作詞
> Romanji
> Traducción


Hatsukoi

> 作詞
> Romanji
> Traducción


The Beautiful World 

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Kingyorensouka

> 作詞 
> Romanji
> Traducción

Roses Epicurean - Yami Douwa Koubou

> 作詞 
> Romanji
> Traducción

Lunna*Musique

> 作詞
> Romanji
> Traducción
Strawberry Paradox

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Shoujo Hyouhon -Maiden Collector-

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Snow Flower

> 作詞
> Romanji
> Traducción

 
Origin Notes

> 作詞
> Romanji
> Traducción
Clepsydra - Vocal CD

> 作詞
> Romanji
> Traducción
A la mode - La bella luna

> 作詞
> Romanji
> Traducción

Roses Epicurean - Sei Douwa Koubou

> 作詞 
> Romanji
Traducción
Gothika ~ Aka Hitsuji Onhigako

> 作詞 
> Romanji
> Traducción

Giniro Konpeitou Gakudan - Gentou Parade ~phantasm parade~

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Hameln ~Koisuru Marionette~

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Brillant Orange

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Garnet Bride

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Shoujo no Himitsu to Kagiana

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
La Pucelle

> 作詞 
> Romanji
> Traducción

Salon de Chat Noir

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
ELECTRIC GIRL

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Yoiyami Rensou Kitan

> 作詞 
> Romanji
> Traducción
Gothika 2~Otogi Kage Rou-kan

作詞 
> Romanji
Traducción
Shoujo to Haitoku no Kakera

作詞 
> Romanji
> Traducción
Silent Kinema

作詞 
> Romanji
> Traducción
Mystic Girl

作詞 
> Romanji
> Traducción

Genren Roukaku Ganshu

作詞 
> Romanji
> Traducción
Le Bijoux

作詞 
> Romanji
> Traducción

 RAPT AQUARIUM

作詞 
> Romanji
> Traducción

BABEL

作詞
> Romanji
> Traducción

Ruten no Miko - Tamashii no Chou

作詞 
> Romanji
> Traducción



Carnaval Papillon

作詞 
Romanji
Traducción



Mitsuge language

作詞 
> Romanji
> Traducción


Walpurgis no yoru no yume

作詞 
> Romanji
Traducción


 PLATINUM

作詞 
> Romanji
> Traducción
AQUA WAVE

作詞 
> Romanji
> Traducción
Shoujo to Hakanaki Bara no Souretsu

作詞 
> Romanji
> Traducción
Ryu to Hono no monogatari -Dragon and Flame-

作詞 
> Romanji
> Traducción
Gothika 3

作詞 
> Romanji
> Traducción
Ao honoo no Himegimi

作詞 
> Romanji
> Traducción
Eclipse Parade

作詞 
> Romanji
> Traducción

Wicked

作詞 
> Romanji
> Traducción








Dark Matter

作詞 
> Romanji
> Traducción









 Queen Arcadia

作詞 
> Romanji
> Traducción







Secret de Chat Noir

作詞 
> Romanji
> Traducción
 Phantom of the Flame

作詞 
> Romanji
> Traducción
Colaboraciones con otros Circles

La bella luna

Suitei karen ♪ mahō shōjo || 作詞 | Romanji | Traducción ||

I've Respect arrange vocal album

- Take me high || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Kisetsu no shizuku || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Take me high || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Color of Happiness || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Love Flavor || 作詞 | Romanji | Traducción ||

Tatsh Music

- Snow Mirage || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Joker || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Nagareboshi ni Negai Komete... || 作詞 | Romanji | Traducción ||


East New Sound

- Futarigoto || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- 時の檻 || 作詞 | Romanji | Traducción ||


Touhou Project

- Orokamono ni Tsukurareta Yami no Musume || 作詞 | Romanji | Traducción ||
- Jiga Houkai || 作詞 | Romanji | Traducción ||

Translate

Sitios oficiales

 Sitio Oficial
 photo BlogOficial_zps7e5b71e1.png  photo YTOficial_zps219f3b81.png
 photo TwitterOficial_zpscde2857f.png  photo FacebookOficial_zpsa83f7452.png

Correo electronico

Para dudas, sugerencias, reclamos, solicitudes, aviso de enlaces rotos, envío de material, etc, pueden enviar un mail al siguiente correo: yurahatsukifansite@gmail.com

¡Comuniquemosnos!






Importante.

Este sitio es una recopilación hecha a partir de diversos sitios, como Nakidori no Rakuen. J-Asrieland, Redrozu ,Nautiljon, Taringa, Youtube, etc; asi que el crédito en general es para aquellos usuarios que suben diversos materiales de Yura Hatsuki en esos diversos sitios de la red. Si pueden, pasen a visitarlos~

Y por supuesto todo el credito en general es para Yura Hatsuki y los Circulos genialosos con los que trabaja, que sin ellos este espacio -obviamente- no podria existir.

Archivo

Followers

Con tecnología de Blogger.

Copyright © 葉月ゆら fan site | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes - Published By Gooyaabi Templates | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com